Андрей Смирнов
Время чтения: ~13 мин.
Просмотров: 0

Ромео и джульетта (фильм, 1968)

Образ

Внешность героя Шекспир не описывает – читатель волен самостоятельно нарисовать образ Ромео. Зато писатель детально проработал качества и характер персонажа, которые стремительно эволюционируют. Сначала он предстает типичным молодым человеком своего времени и сословия: наивный, романтичный и импульсивный юноша праздно коротает время в кругу друзей.

Ромео на иллюстрациях к книге

В силу возраста и от банальной скуки мучается от надуманных чувств к некой красавице Розалинде, неприступной, надменной и капризной. Ему кажется, что успех на личном фронте добавит авторитета. Но искусственная страсть меркнет при встрече с Джульеттой. Ромео мгновенно взрослеет, скидывает образ ловеласа и превращается в мужчину, всем сердцем любящего и готового на решительные поступки вопреки препятствиям.

Интересные факты

Статуя Джульетты в Вероне, Италия

  • Наверняка у многих образ девушки, выходящей на балкон (когда ее возлюбленный исполняет серенаду или признается в любви), ассоциируется с Джульеттой. Однако у английского драматурга героиня выглядывала из окна.
  • В Италии название трагедии звучит весьма непривычно, ибо имя девушки ставят на первый план: «Джульетта и Ромео».

Балкон Джульетты

  • Существует международный свод сигналов, с помощью которых общаются представители морских профессий, когда возникают языковые трудности. Буквы «R» и «J» обозначают шекспировских героев.
  • Создатели картины «Письма к Джульетте» (2010), где сыграла Аманда Сейфрид, три месяца уговаривали власти Вероны, чтобы те закрыли внутренний двор дома Джульетты для съемок.

Особенности экранизации

Трагедия Шекспира экранизирована Дзеффирелли с сохранением авторского текста и в основном очень близко к сюжету, за исключением некоторых монологов и небольших сцен. Фильм стал кинематографическим дебютом 16-летней Оливии Хасси и 17-летнего Леонарда Уайтинга. Они стали первыми исполнителями ролей, чей возраст был очень близок к возрасту Ромео и Джульетты в пьесе.

Фильм получил большое количество положительных откликов у критиков и особенно у зрителей. О картине писали, что это повод, чтобы забыть об окружающем мире и отдаться светлой волне шекспировской трагедии.

Отдельных слов заслуживает актёрская игра и интерпретация поэзии Шекспира создателями картины.

В прессе много и бурно обсуждалась обнажённая сцена пробуждения героев после брачной ночи. Дзеффирелли говорил по этому поводу:
«Если вы приходите в музей, то разве отворачиваете голову от нагой живописи?..»

Среди очевидных достоинств фильма можно упомянуть не только замечательный актёрский состав, мастерски поставленные поединки и танцы, выразительное музыкальное оформление, прекрасные костюмы и декорации, но также натурные съёмки, в особенности прогрессивную для того времени технику с использованием переносной камеры, хотелось бы отметить и присутствие юмора в картине, несмотря на трагизм самой истории.

В советский прокат фильм официально вышел в 1972 году, с небольшими купюрами. Ему предшествовал первый премьерный показ в августе 1968 года. В советском кинопрокате роли дублировали: Евгений Герасимов, Анна Каменкова, Василий Лановой, Всеволод Ларионов, Михаил Погоржельский, Ирина Карташёва, Владимир Кенигсон, Нина Зорская, Вера Енютина, Лев Золотухин, Алексей Золотницкий и другие. Для совпадения артикуляции были использованы несколько переводов Шекспира на русский — переводы Бориса Пастернака и Татьяны Щепкиной-Куперник. Литературный монтаж Евгения Гальперина, режиссёр дубляжа — Георгий Калитиевский.

Этот фильм произвёл большое впечатление как на «простых» зрителей, так и на деятелей мира искусства.
Картина с успехом прошла на экранах СССР и стала одной из самых любимых зрителями экранизаций Шекспира.
По ежегодному опросу журнала «Советский экран», фильм был признан лучшей зарубежной картиной 1972 года, а Оливия Хасси получила приз зрительских симпатий.

Награды и номинации

  • Премия Оскар ()
    • Лучшая операторская работа (Паскуалино Де Сантис)
    • Лучший дизайн костюмов (Данило Донати)
  • Номинации на премию Оскар

    Лучший фильм, лучшая работа режиссёра

  • Премия Золотой Глобус ()
    • Лучший англоязычный фильм
    • Самый многообещающий дебют в женской роли (Оливия Хасси)
    • Самый многообещающий дебют в мужской роли (Леонард Уайтинг)
  • Номинация на Золотой Глобус (1969

    Лучшая работа режиссёра, лучшая музыка

    )

  • Премия Национального совета кинокритиков США (1969

    Лучшая работа режиссёра (Франко Дзеффирелли)

    )

  • Премия BAFTA (1969

    Лучший дизайн костюмов (Данило Донати)

    ):

  • Номинации
  • Премия Давид ди Донателло (1969

    Лучшая работа режиссёра (Франко Дзеффирелли)

    )

  • Премия итальянского синдиката киножурналистов «Серебряная лента» (1969

    Лучшая работа режиссёра, музыка, монтаж, лучшая операторская работа.

    )

Сюжет

Действие происходит в Вероне во времена Раннего Возрождения.
На рыночной площади встречаются слуги двух знатных семейств Монтекки и Капулетти, враждующих между собой, и затевают ссору, которая переходит в побоище на улицах города.
Между тем, в доме Капулетти готовится семейное празднество, на которое проникают юноши из дома Монтекки, и среди них сын главы семейства — Ромео, который не хотел идти, но поддался на уговоры друзей. Там он встречается с дочерью Капулетти — Джульеттой, которую в ближайшее время собираются выдать замуж за блистательного графа Париса. Юноша и девушка влюбляются друг в друга, не зная, что каждый из них принадлежит к семье своего врага. Когда же это выясняется, они приходят в ужас, но чувства друг к другу сильнее осознания вражды между их семьями. Во время бала племянник Капулетти Тибальт узнаёт Ромео, и, считая его приход на их семейный праздник оскорбительным, затаивает обиду.
После бала, прячась от своих шумных и развесёлых друзей, Ромео попадает в сад Капулетти, в который выходит балкон спальни Джульетты. На балконе он видит Джульетту, любуется ею, и, слыша её тайные признания в любви к нему, раскрывает своё присутствие. Джульетта сначала
пугается от такой неожиданности и хочет убежать, но, узнав голос Ромео, возвращается и удивляется: как же он сюда попал? Слово за слово, и они уже не в силах расстаться друг с другом до самого утра. Ромео и Джульетта дают друг другу клятву любви и решают стать мужем и женой.
Расставшись с Джульеттой, Ромео тут же спешит к своему наставнику и другу, монаху, отцу Лоренцо. Он рассказывает ему о внезапно вспыхнувшей взаимной любви с Джульеттой и просит его совершить над ними обряд бракосочетания. Отец Лоренцо сначала негодует, но подумав, соглашается, надеясь, что таким образом смогут помириться два враждующих семейства.

Однако дальнейшие события разворачиваются таким образом, что большая радость сменяется большим горем. Из-за слепой ненависти и гордыни племянник Капулетти Тибальт ищет Ромео и, найдя, прилюдно оскорбляет его. Но Ромео, который только что стал мужем Джульетты, не хочет ссориться, и тогда вызов принимает его друг Меркуцио. В этом поединке Тибальт смертельно ранит Меркуцио, а Ромео, желая отомстить за неожиданную гибель друга, в жестокой
схватке убивает Тибальта, двоюродного брата Джульетты.
Глава города Герцог Веронский приговаривает Ромео к пожизненному изгнанию, с условием, что если Ромео не покинет город до рассвета, он будет схвачен и убит.
Молодые супруги приходят в отчаяние.
Кормилица Джульетты и монах Лоренцо помогают им встретиться ещё раз после произошедших событий и провести вместе свою брачную ночь. С наступлением рассвета им будет так трудно расстаться друг с другом…
Ромео уезжает в Мантую, а родители Джульетты, желая скрасить горе, назначают следующий день днём свадьбы. Джульетте не удаётся умолить родителей отсрочить брак, и она просит помощи у отца Лоренцо. Он придумывает небезопасный выход, и, надеясь на лучшее, даёт Джульетте снадобье, от которого она уснёт так, что все посчитают её умершей, а затем,
оплакав, похоронят в семейном склепе. А Лоренцо посылает к Ромео своего гонца с письмом, в котором сообщает о своем плане. Но весть о смерти Джульетты приходит к Ромео раньше письма Лоренцо и он, разминувшись с посланником, мчится к своей Джульетте.
Почувствовав неладное, отец Лоренцо спешит в склеп, и находит там уже бездыханного Ромео. Он пытается увести из склепа проснувшуюся Джульетту, но она, увидев своего Ромео мёртвым, решает навсегда остаться рядом с ним и вонзает себе в грудь его кинжал. Убитые горем родные Ромео и Джульетты и все представители враждующих домов примиряются друг с другом.

Образ

Если в постиндустриальном обществе брак с 13-14 летней девушкой считается дикостью и мезальянсом, то в 16 веке, который слыл эпохой географических открытий, такой расклад был в порядке вещей. Во времена Шекспира представительницам прекрасной половины человечества разрешалось принимать предложение руки и сердца с 12 лет (хотя у предшественников литератора девушке почти исполнилось 18).

Джульетта на балконе

Поэтому неудивительно, что главная героиня трагедии Шекспира предстает в совсем юном возрасте, который, как сказали бы сейчас, годится для игр в куклы. Джульетта росла, окруженная любовью своей матери и отца, а также двоюродного брата Тибальта. Родители возлюбленной Ромео происходят из богатой купеческой фамилии Капулетти, купившей дворянство и титулы.

Свои сокровенные секреты красавица рассказывала Кормилице, которая в свое время лишилась ребенка и, следовательно, питала к дочери сеньоры Капулетти материнские чувства. Джульетта, проводящая свои дни праздно, не была избалованным ребенком: девочка не пререкалась со взрослыми и слушалась родителей, которые мечтали выдать ненаглядную дочь за состоятельного человека. Ее не заботила вражда с семьей Монтекки: если так сказали родители, значит, так нужно.

Ромео и Джульетта

Поэтому, когда речь зашла о молодом графе Парисе, она повиновалась совету матери присмотреться к потенциальному жениху. Но после встречи с Ромео Джульетта на глазах читателей приобрела иные качества: из наивного ребенка она превращается в любящую и верную женщину, которая ради собственного счастья готова на все.

Драматург не описывал внешность влюбленных персонажей детально, а уделял внимание характеру главных героев, которые проявляются в сложных ситуациях. Но, предположительно, у Джульетты был светлый цвет глаз (свойственный итальянцам) и золотистые волосы, как описывал Брук

Однако жители холодных стран представляют Джульетту как девушку, выросшую под жарким солнцем: некую Эсмеральду с выразительными чертами лица и темными волосами.

В ролях

  • Леонард Уайтинг (Leonard Whiting) — Ромео
  • Оливия Хасси (Olivia Hussey) — Джульетта
  • Джон МакИнери (John McEnery) — Меркуцио
  • Майло О’Ши (Milo O’Shea) — монах Лоренцо
  • Пэт Хейвуд (Pat Heywood) — кормилица Джульетты
  • Роберт Стивенс (Robert Stephens) — герцог Веронский
  • Майкл Йорк (Michael York) — Тибальт
  • Брюс Робинсон (Bruce Robinson) — Бенволио
  • Пол Хардвик (Paul Hardwick) — синьор Капулетти
  • Наташа Пэрри (Natasha Parry) — синьора Капулетти
  • Антонио Пьерфедеричи (Antonio Pierfederici) — синьор Монтекки
  • Эсмеральда Русполи (Esmeralda Ruspoli) — синьора Монтекки
  • Роберто Бисакко (Roberto Bisacco) — граф Парис
  • Лоренс Оливье (Laurence Olivier) — рассказчик

Фильмы и актеры

Только ленивый режиссер не брался за экранизацию нетленного труда английского писателя. Отметим самые яркие киноверсии шекспировской пьесы.

«Ромео и Джульетта» (1936)

В фильме Джорджа Кьюкора Ромео и Джульетта впервые заговорили – это дебют пьесы в звуковом кино. Еще одна примечательная особенность картины в том, что главные роли сыграли актеры в возрасте: Норма Ширер отпраздновала 34-ый день рождения, а Лесли Говарду исполнилось 42 года.

Лесли Говард и Норма Ширер в роли Ромео и Джульетты

«Ромео и Джульетта» (1954)

Картина открыла список цветных фильмов именитого режиссера Ренато Кастеллани. Итальянец подошел к интерпретации оригинального сюжета с креативом, основательно перекроив его. Кроме того, постановка отличается красотой декораций и богатством костюмов. Образы влюбленных примерили Лоуренс Харви и Сьюзен Шентол.

Лоуренс Харви и Сьюзен Шентол в роли Ромео и Джульетты

«Ромео и Джульетта» (1954)

Российский взгляд на трагедию Шекспира представили Леонид Лавровский и Лев Арнштам в ленте, которая перенесла на экраны балет на музыку Сергея Прокофьева. Этот вариант любовных перипетий Ромео и Джульетты получил статус фильма-балета. Необычный подход к экранизации пьесы и поистине блестящий состав – Галина Уланова, Юрий Жданов, Алексей Ермолаев.

Юрий Жданов и Галина Уланова в роли Ромео и Джульетты

«Ромео и Джульетта» (1968)

Картина Франко Дзеффирелли занимает олимп в перечне кинопостановок пьесы. Режиссер подошел к подбору участников проекта с трепетом. Впервые роли отошли людям, далеким от сцены, но непрофессиональные актеры – аргентинка Оливия Хасси и англичанин Леонард Уайтинг – справились с задачей превосходно.

Леонард Уайтинг и Оливия Хасси в роли Ромео и Джульетты

«Ромео + Джульетта» (1996)

Работа База Лурмана произвела фурор на поклонников киноискусства. Лента получилась яркой, громкой, задевающей потаенные струны души. Режиссер сразу определился с актером на роль Ромео, персонаж представил Леонардо Ди Каприо. А вот на место Джульетты устроили кастинг, в котором поучаствовали Сара Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хьюитт, пробовалась даже Натали Портман. Но роль отошла Клэр Дэйнс.

Леонардо Ди Каприо и Клэр Дэйнс в роли Ромео и Джульетты

«Ромео и Джульетта» (2007)

Молодежный сериал представляет современную интерпретацию бессмертной трагедии глазами аргентинского драматурга Рауля Лекоуны. Ученики колледжа Джульетта (Бренда Гандини) и Ромео (Элиас Виньолес) влюбляются друг в друга, но встречают различные препятствия, в том числе любви мешает раздор между их семьями.

Элиас Виньолес и Бренда Гандини в роли Ромео и Джульетты

«Ромео и Джульетта» (2013)

Итальянский мэтр киноиндустрии Карло Карлей несколько сжал сюжет и поэкспериментировал на тему любви, позволив себе отклониться от шекспировских диалогов и понимания самого прекрасного чувства. В детей враждующих итальянских кланов превратились Дуглас Бут и Хейли Стейнфилд.

Дуглас Бут и Хейли Стейнфилд в роли Ромео и Джульетты

По мотивам пьесы снимали даже анимационные фильмы. Дети засматриваются «Ромео и Джульетта: Скрепленные поцелуем» (2006), мультфильмом «Ромео и Джульетта», вошедшим в российско-британский проект «Шекспир. Великие комедии и трагедии», «Гномео и Джульетта» (2011).

Максим Маринин и Татьяна Тотьмянина в роли Ромео и Джульетты

Трагедия пережила бесчисленные постановки в театре, легла в основу десятка мюзиклов. А в конце октября 2017 года на арене «Лужников» состоялась премьера ледового шоу Ильи Авербуха «Ромео и Джульетта». В спектакле образы юных возлюбленных воплотили олимпийские чемпионы Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин.

История

Великий Уильям Шекспир в своей нетленной трагедии Америку не открыл – до писателя основная сюжетная линия встречалась в трудах древнеримского поэта Овидия «Метаморфозы», созданных в 1 веке н.э. Талантливый римлянин описал историю любви Пирама и Фисбы: юноша, посчитав, что возлюбленную разорвал лев, заколол себя мечом, а Фисба, недолго думая, последовала его примеру.

Уильям Шекспир

В 20-х годах XVI века литература обогатилась произведением «История двух благородных влюбленных», в котором итальянец Луиджи Да Порто назвал главных персонажей Ромео и Джульетта, отнес их к враждующим семействам Монтекки и Капулетти и переместил действия в заснеженную Верону. Кстати, фамилии враждующих кланов автор позаимствовал у Данте Алигьери из «Божественной комедии». Новелла пережила на родине ряд переработок

Затем добралась до Британии, где на нее обратил внимание Артур Брук, написав поэму «Ромео и Джульетта»

Луиджи Да Порто

Уильям Шекспир просто подправил некоторые детали. Например, в пьесе сменил зиму на лето, оставив выбранный коллегами по перу город, урезал продолжительность событий с девяти месяцев до пяти дней, девушку сделал моложе (героине Порто 18 лет). Драматург также лишил героев последнего разговора (в работе итальянца Джульетта просыпается, когда Ромео еще не умер, и возлюбленные успевают сказать друг другу последние слова). Смерть шекспировской героини подобна кончине Фисби — от меча, а в новелле Луиджи Да Порто она умирает от горя.

Памятник Ромео и Джульетте

К книге Шекспира, написанной приблизительно в 1591-1595 годах, по происхождению Ромео – знатный дворянин, отпрыск семейства Монтекки, которое долгое время враждовало с кланом Капулетти. По иронии судьбы юноша влюбился в дочь ненавистной семьи.

История любви

Между двумя семьями – Монтекки и Капулетти – шла давняя война. Дело в том, что первые были знатными дворянами с многолетней историей, тогда как вторые являлись купцами, которые приобрели дворянские титулы с родословной.

Капулетти мечтали оказаться наравне со своими соперниками по положению в обществе. Но истинная благородная династия Монтекки не только держала подобающую дистанцию, проявляя надменность и тщеславие, но и пылала огнем ненависти к «фальшивому сословию».

Ромео в спальне Джульетты

Ни Ромео, ни Джульетта не участвовали в этих «войнах», которые состояли из многочисленных перебранок. Влюбленные познакомились на балу семьи Капулетти: поддавшись уговорам друзей, молодой человек проник на пиршество в маске, чтобы увидеть объект своего вожделения – Розалину (кузину Джульетты). Тибальт узнает в Ромео выходца из семьи Монтекки, но сеньор Капулетти останавливает разгневанного племянника.

Стоило Ромео взглянуть на Джульетту, как его сердце пронзила стрела Купидона. Молодые люди дали друг другу клятву любви и верности, однако из-за распрей родителей эти взаимоотношения ждал несчастный конец.

Свадьба Ромео и Джульетты

Капулетти пытались выдать дочь за Париса. Но священник Лоренцо придумал хитрый план: Джульетта должна была выпить снотворное зелье и лечь в склеп, дабы обмануть родителей, притворившись самоубийцей. Отец Лоренцо предполагал, что после пробуждения девушки влюбленные сбегут из Вероны. Но его записка, рассказывающая о тайном плане, не попала в руки Ромео. Молодой человек, увидев «мертвую» Джульетту, выпил заготовленный яд, а проснувшаяся девушка заколола себя кинжалом.

Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Максим Иванов
Наш эксперт
Написано статей
129
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации