Performers and Accolades[edit | edit source]
In film and stage adaptations of the Sweeney Todd story, Lovett is considered the female lead, second only to the title character. The role has attracted several acclaimed actresses to accept the role. To date, all actresses (who have been eligible) to play the role on Broadway have earned Tony Award nominations. The following actresses all performed the role of Mrs. Lovett in an official production.
- Angela Lansbury, won a Tony Award for her performance in originating the role of Mrs. Lovett on Broadway in 1979.
- Helena Bonham Carter, received a Golden Globe nomination for playing Lovett in the 2007 musical film Sweeney Todd, The Demon Barber of Fleet Street. Her characterization is particularly loving towards Tobias, who comes to stay with her, and she sheds tears when coming to the realization that he may have to be killed to silence him when he suspects Todd of wrongdoing.
- Patti LuPone, received a Tony Award-nomination for playing the role in a 2005 Broadway revival. For the role LuPone had to learn to play the tuba. She also performed Lovett’s songs in the Primetime Emmy Award-winning concert version in 2001.
- Beth Fowler, earned a Drama Desk and Tony Award-nomination for her performance the first revival of the musical.
- Joanna Lumley portrayed her in the 1998 Showtime television movie The Tale of Sweeney Todd starring Ben Kingsley.
- Stella Rho played the role in the 1936 film adaption. The character in this movie was credited as Mrs. Lovatt. Her characterization includes her being a businesswoman with eye only for the money that she and Todd are supposed to split between them from his dead customers. She states in the film that she has no interest in him romantically, and comes to an off-screen end not specifically involving her oven.
- Judy Kaye replaced Patti LuPone in the 2005 Broadway revival, before it ended production in early 2006. She went on star in the national tour version of the John Doyle revival for which she received acclaim and like LuPone had to learn to play the tuba.
Почти безотходный бизнес
Судя по всему, он завел роман с вдовушкой, миссис Марджери Ловетт, которая была владелицей пекарни и магазина, расположенных по соседству с цирюльней. Пироги миссис Ловетт с говядиной и свининой пользовались успехом у всех слоев населения Лондона. Возле ее магазина каждый день в 12 часов выстраивалась очередь, когда выставлялась на продажу первая партия пирогов.

Джонни Депп и Хелена Бонем Картер в роли Суини Тодда и миссис Ловетт
Эта парочка — Тодд и Ловетт — представляла собой две родственные черные душонки. Оба были жадны до денег и оба готовы на самое страшное преступление, чтобы заполучить их. Достоверно неизвестно, когда они организовали безотходный конвейер смерти. Но, вероятнее всего, Суини поведал Марджери, что убил и ограбил клиента, а тело спрятал в склепе церкви Св. Дунстана. А соседка сама предложила ему, чтобы добро не пропадало, доставлять по подземному ходу трупы к ней в пекарню, где она пустит мясо на начинку для пирожков. И в результате они образовали страшный совместный бизнес.
Суини Тодд убивал людей в основном из-за денег и ценных вещей. Так, некоего подмастерья, зашедшего к нему подстричься, он полоснул бритвой по горлу после того, как тот рассказал, что несет хозяину крупную сумму денег. Служащий госпиталя Св. Варфоломея Томас Шедвелл лишился жизни в цирюльне Тодда после того, как похвалился брадобрею
своими золотыми карманными часами, которые получил за службу при госпитале.
Убив клиента и с помощью механизма переместив кресло с телом в подвал, Тодд спускался туда, снимал с трупа одежду и забирал все ценные вещи. Потом потрошил тело жертвы и разделывая его, словно свиную тушу. Мясо упаковывал и через сеть подземных катакомб переправлял к миссис Ловетт. Кости и отходы сбрасывал в усыпальнице церкви Св. Дунстана. На этом и погорел.
«Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» — Создатели
Актеры «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
Джонни ДеппJohnny Depp | Sweeney Todd |
Хелена Бонем КартерHelena Bonham Carter | Mrs. Lovett |
Алан РикманAlan Rickman | Judge Turpin |
Тимоти СполлTimothy Spall | Beadle |
Саша Барон КоэнSacha Baron Cohen | Pirelli |
Джейми Кэмпбелл БауэрJamie Campbell Bower | Anthony |
Лора Мишель КеллиLaura Michelle Kelly | Lucy / Beggar Woman |
Джейн ВайзенерJayne Wisener | Johanna |
Эд СандерсEd Sanders (в титрах: Edward Sanders) | Toby |
Грейси МэйGracie May | Baby Johanna |
Ава МэйAva May | Baby Johanna |
Габриэлла ФриманGabriella Freeman | Baby Johanna |
Джоди ХалсJody Halse | Policeman |
Арон ПараморAron Paramor | Policeman |
Ли УитлокLee Whitlock | Policeman |
Ник ХаверсонNick Haverson | Pirelli & Todd Customer |
Мэнди ХоллидэйMandy Holliday | Pirelli & Todd Customer |
Колин ХиггинсColin Higgins | Elixir Sniffing Customer |
Джон ПейтонJohn Paton | Gasping Man |
Грэхэм БоэаGraham Bohea | Contest Bald Man |
Дэниэл ЛусардиDaniel Lusardi | Boy Prisoner |
Йен МакЛарнонIan McLarnon | Man in Need of a Shave |
Фил ВудфайнPhill Woodfine | Shave Customer Slit Throat |
Тоби ХефферманToby Hefferman | Happy Customer |
Шарлотта ЧайлдCharlotte Child | Happy Customer’s Wife |
Кира ВулманKira Woolman | Happy Customer’s Child |
Хелен СлеймейкерHelen Slaymaker | Jolly Friend |
Джесс МерфиJess Murphy | Jolly Friend |
Николас ХеветсонNicholas Hewetson | Jolly Friend |
Адам РоачAdam Roach | Jolly Friend |
Маркус КаннингэмMarcus Cunningham | Jolly Friend |
Дэвид МакКейлDavid McKail | Minister |
Филип ФилмарPhilip Philmar | Mr. Fogg |
Джемма ГрэйGemma Grey | Inmate |
Эмма ХьюитEmma Hewitt | Inmate |
Бак ХоллэндBuck Holland | Barber Customer |
Питер МаунтинPeter Mountain | Fleet Street Dandy |
Гарри ТейлорHarry Taylor | Mr. Lovett |
Стивен ЭшфилдStephen Ashfield | Pie Customer |
Джерри ДжаджJerry Judge | Pie Customer |
Норман Кэмпбелл РиисNorman Campbell Rees | Pie Customer |
Джонатан УильямсJonathan Williams | Pie Customer |
Уильям ОксборроWilliam Oxborrow | Pie Customer |
Том Плейделл-ПирсTom Pleydell-Pearce (в титрах: Tom Pearce) | Pie Customer |
Лаура СанчезLaura Sanchez | Pie Customer |
Джонсон УиллисJohnson Willis | Pie Customer |
Джон-Пол ХевиJon-Paul Hevey | Pie Customer |
Лиза СадовыLiza Sadovy | Pie Customer |
Джейн ФаулерJane Fowler | Pie Customer |
Гей БраунGaye Brown | Pie Customer |
Шэйн Джеймс БордасShane James Bordas | St. Dunstan’s Market Patron, в титрах не указан |
Виктория БуллVictoria Bull | Blonde Madwoman, в титрах не указана |
Сесилия КолбиCecilia Colby | Dancer, в титрах не указана |
Нил ФиндлейтерNeil Findlater | Vicar, в титрах не указан |
Элизабет ФордElizabeth Ford | Mother, в титрах не указана |
Тим ГленфилдTim Glanfield | Road Digger, в титрах не указан |
Кас ГрэхэмKas Graham | Music Box Man, в титрах не указан |
Касия ХэлпинKasia Halpin | Market Girl, в титрах не указана |
Энтони ХэдAnthony Head | Man in street — greets Todd after competition, в титрах не указан |
Лес ЛавдейLes Loveday | Bird Seller, в титрах не указан |
Винс МакГэхонVince McGahon | Poet, в титрах не указан |
Ник Томас-УэбстерNick Thomas-Webster | Opium Den Customer, в титрах не указан |
Пол ВиграссPaul Vigrass | City Gentleman, в титрах не указан |
Весна ВуджатVesna Vujat | Market Lady, в титрах не указана |
Продюсеры
Лори МакДональдLaurie MacDonald | |
Уолтер Ф. ПарксWalter F. Parkes | |
Ричард Д. ЗанукRichard D. Zanuck | |
Бренда БеррисфордBrenda Berrisford | ассоциированный продюсер |
Каттерли ФроуенфельдерKatterli Frauenfelder | сопродюсер |
Дерек ФрэйDerek Frey | ассоциированный продюсер |
Патрик МакКормикPatrick McCormick | исполнительный продюсер |
Кристофер БондChristopher Bond | адаптация |
Художники
Данте ФерреттиDante Ferretti | постановщик |
Коллин ЭтвудColleen Atwood | по костюмам |
Франческа Ло СкьявоFrancesca Lo Schiavo | по декорациям |
Интересные факты
- «The Ballad of Sweeney Todd», основной лейтмотив мюзикла, содержит музыкальные отсылки к средневековому католическому гимну Dies Irae.
- До сих пор выдвигаются различные мнения о том, к какому жанру ближе «Суини Тодд»: мюзиклу или опере. Сам Стивен Сондхейм называл своё произведение «чёрной опереттой».
- Первоначально Сондхейм планировал сделать мюзикл без прозаических диалогов (англ. sung-through), но потом всё же решил оставить их. Однако, около 80 % спектакля всё равно составляют музыкальные номера.
- Существует адаптация мюзикла для любительских школьных постановок с небольшими текстовыми и сценическими отличиями от оригинала.
Музыкальные номера
- Пролог
- Organ Prelude — Оркестр
- The Ballad of Sweeney Todd: Attend the Tale of Sweeney Todd… — Хор
- Акт первый
| - Акт второй
- God, That’s Good! — Тоби, Миссис Ловетт, Тодд, Хор
- Johanna (реприза/квартет) — Энтони, Тодд, Джоанна, Нищенка
- By the Sea — Миссис Ловетт, Тодд
- Wigmaker Sequence/The Ballad of Sweeney Todd: Sweeney’d Waited Too Long Before… — Тодд, Энтони, Хор
- The Letter (квинтет) — Хор
- Not While I’m Around — Тоби, Миссис Ловетт
- Parlor Songs
- Sweet Polly Plunkett — Бамфорд, Миссис Ловетт
- Tower of Bray — Бамфорд, Миссис Ловетт, Тоби
- Sweet Polly Plunkett (реприза) — Миссис Ловетт
- Final Sequence
- The Ballad of Sweeney Todd: The Engine Roared, The Motor Hissed… — Хор
- Fogg’s Asylum/Fogg’s Passacaglia — Оркестр
- City on Fire/Searching — Хор, Джоанна, Энтони, Тодд, Миссис Ловетт, Нищенка
- Ah, Miss (Reprise) — Энтони, Джоанна
- Beggar Woman’s Lullaby — Нищенка
- The Judge’s Return — Тодд, Судья
- The Ballad of Sweeney Todd: Lift Your Razor High, Sweeney!… — Хор
- Final Scene — Тодд, Миссис Ловетт, Тоби
- Epilogue
The Ballad of Sweeney Todd: Attend the Tale of Sweeney Todd… — Хор |
Роль в мюзикле
В мюзикле 1979 года, либретто и музыку к которому написал Стивен Сондхейм, и основанном на нём фильме Тима Бёртона, Тодд посещает пекарню миссис Ловетт после побега с австралийской каторги, куда он угодил по сфальсифицированному обвинению судьи Тёрпина. Ловетт признаёт в мужчине своего бывшего арендатора, Бенджамина Баркера, в которого она втайне была влюблена. Ловетт рассказывает Баркеру, что его жену, Люси, изнасиловал Тёрпин, после чего та сошла с ума и отравила себя, приняв мышьяк. Баркер, придумав себе новое имя — Суини Тодд, желает отомстить и открывает цирюльню, где убивает пришедших к нему клиентов. Миссис Ловетт предлагает делать из жертв Тодда начинку для своих пирогов. После того, как она начинает печь пироги с человеческим мясом, её дела резко идут в гору, а лавка процветает.
Также она усыновляет сироту Тоби Рагга, и сбывается её давнее желание стать матерью. Теперь она мечтает выйти замуж за Тодда, но он абсолютно равнодушен к ней и думает лишь о мести.
В финальной сцене Тодд убивает Тёрпина и неизвестную бродяжку, однако через несколько секунд с ужасом понимает, что перед ним Люси. Он обвиняет миссис Ловетт в том, что она лгала ему. Она оправдывается, что не говорила, что после отравления Люси умерла. Выясняется, что Люси не умерла от отравления, а просто сошла с ума, из-за чего попала в психиатрическую больницу. Ловетт не хотела, чтобы Тодд возвращался к безумной жене, потому что сама любит его и будет для него гораздо лучшей женой. Тодд приходит в бешенство, но неожиданно успокаивается и начинает кружить миссис Ловетт в безумном вальсе, после чего швыряет её в печь, где она сгорает заживо.
Жизнеописание
В традиционных описаниях миссис Ло́ветт — бездетная вдова, иногда также упоминается, что её мужа звали Альберт Ловетт. В более поздних переложениях истории, хотя и крайне редко, её муж жив и появляется в ходе повествования. Она владела собственной небольшой пекарней, кишащей паразитами и, почти не имея клиентов, едва сводила концы с концами.
После встречи с серийным убийцей-брадобреем Суини Тоддом она становится его деловым партнёром и сообщницей и, в некоторых кинематографических лентах XX века, подругой и/или любовницей. Миссис Ловетт помогала ему избавляться от тел, делая из них начинку для мясных пирогов. Цирюльня Тодда находилась в Лондоне по адресу Флит-стрит, 186, и была соединена подземным ходом с её пирожной лавкой.
Характер Ловетт и её роль в истории о Суини Тодде в разных интерпретациях различны, нет ни одной детали, которая присуща всем её описаниям. Например, иногда она кончает жизнь самоубийством, приняв яд после того, как преступления обнаружены, и она должна предстать перед судом; в других версиях обезумевший Тодд её убивает. В двойном альбоме русской группы Король и Шут (по мотивам зонг-оперы ужасов, созданной той же группой), Ловетт является племянницей мясника, предавшего Суини Тодда, и влюблена в главного героя с детства. Миссис Ловетт чаще всего описывается как очень худая красавица, а иногда как переставшая следить за собой невзрачная сумасшедшая. Являлись ли их отношения с Тоддом платоническими или исключительно деловыми, также неизвестно.
History
The String of Pearls
Mrs. Lovett was involved in Sweeney Todd’s plan of killing his customers by throwing them down a trapdoor and breaking their necks. Mrs. Lovett made them into meat pies and sold them for money.
However, a girl named Johanna Oakley found out about Todd and Lovett’s activities after finding her missing lover Mark, who was detained by Todd in baking the corpses. Freeing Mark from captivity, Johanna managed to expose Todd and Lovett’s activities. However, Lovett ends up being poisoned to death by Todd, who is later arrested and hanged for his crimes.
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
Mrs. Lovett first appeared when Todd returned to London, where she explained to him how his wife Lucy poisoned herself after being raped by Judge Turpin, who has taken in Todd’s daughter Johanna as his ward since he planned to marry her for himself. This drives an angry Todd to form a plot to kill Turpin in revenge for this.
When Adolfo Pirelli was killed by Sweeney in a failed attempt to blackmail him, Mrs. Lovett offers the idea to bring the business up by cutting the bodies up and bake them into her meat pies; even taking Pirelli’s assistant boy Tobias Ragg as her own. Todd eventually tags along with this after his failed attempt to kill Turpin, murdering several customers (but only those who are single men with no families, as Todd spares any men who have wives and/or children) and allowing Lovett to use the bodies to cook up her pies for profit.
When business was up, she told Sweeney that she would like to marry him and retire. Then in a series of events, Mrs. Lovett locked up Toby in the basement where she cooks the bodies and he escaped through the sewers. When Todd finally killed Turpin, along with Beadle Bamford and a beggar woman, Turpin was alive for a few seconds and grabbed Lovett’s dress, causing her to scream just as Turpin bleeds to death. Todd rushed to see what was going on. He then tells her to start the oven and looks over the beggar woman and discovered it was Lucy. Lovett then confesses that the poison made Lucy slightly crazy and that she lied to Todd only because she loved Todd. At first, Todd pretends to forgive her and then waltz her towards the oven but kills her by tossing her into the fiery oven.
Mrs. Lovett’s death proved to Todd’s downfall, as the entire scene was witnessed by Tobias, who angrily slits Todd’s throat as revenge for Mrs. Lovett’s death.
Награды и номинации
Оригинальная Бродвейская постановка
Год | Премия | Категория | Номинация | Итог |
---|
1979 | Драма Деск | Outstanding Musical | Победа |
Outstanding Book of a Musical | Хью Уиллер | Победа |
Outstanding Lyrics | Стивен Сондхейм | Победа |
Outstanding Music | Победа |
Outstanding Actor in a Musical | Лен Кариу | Победа |
Outstanding Actress in a Musical | Анджела Лэнсбэри | Победа |
Outstanding Featured Actor in a Musical | Кен Дженнингс | Победа |
Outstanding Featured Actress in a Musical | Мерль Луиз | Победа |
Outstanding Choreography | Ларри Фуллер | Номинация |
Outstanding Director of a Musical | Гарольд Принс | Победа |
Outstanding Set Design | Юджин Ли | Номинация |
Outstanding Costume Design | Франни Ли | Номинация |
Outstanding Lighting Design | Кен Биллингтон | Номинация |
Тони | Best Musical | Победа |
Best Book of a Musical | Хью Уиллер | Победа |
Best Original Score | Стивен Сондхейм | Победа |
Best Performance by a Leading Actor in a Musical | Лен Кариу | Победа |
Best Performance by a Leading Actress in a Musical | Анджела Лэнсбэри | Победа |
Best Direction of a Musical | Гарольд Принс | Победа |
Best Scenic Design | Юджин Ли | Победа |
Best Costume Design | Франни Ли | Победа |
Best Lighting Design | Кен Биллингтон | Номинация |
Оригинальная Лондонская постановка
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
1980 | Премия Лоренса Оливье | Лучший новый мюзикл | Победа |
Лучший актёр мюзикла | Денис Куилли | Победа |
Лучшая актриса мюзикла | Шейла Хэнкок | Номинация |
Бродвейская постановка 1989 года
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
1990 | Драма Деск | Outstanding Revival of a Musical | Номинация |
Outstanding Actor in a Musical | Боб Гантон | Номинация |
Outstanding Actress in a Musical | Бет Фоулер | Номинация |
Outstanding Set Design | Джеймс Морган | Номинация |
Outstanding Lighting Design | Мэри Джо Дондлинжер | Победа |
Тони | Best Revival of a Musical | Номинация |
Best Performance by a Leading Actor in a Musical | Боб Гантон | Номинация |
Best Performance by a Leading Actress in a Musical | Бет Фоулер | Номинация |
Best Direction of a Musical | Сьюзан Шульман | Номинация |
Лондонская постановка 1993 года
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
1994 | Премия Лоренса Оливье | Лучший возобновлённый мюзикл | Победа |
Best Director of a Musical | Деклан Доннеллан | Победа |
Лучший актёр мюзикла | Алан Армстронг | Победа |
Лучшая актриса мюзикла | Джулия Маккензи | Победа |
Лучшее исполнение вспомогательного состава в мюзикле | Адриан Лестер | Номинация |
Барри Джеймс | Номинация |
Оригинальная Ирландская постановка
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
2003 | AIMS Award | Best Overall Show | Победа |
Best Actor | Тодд Бразерс | Победа |
Best Actress | Мэри Келли | Победа |
Best Supporting Actor | Крис Рэмси | Победа |
Best Supporting Actress | Ивонна Рэмси | Номинация |
Best Director | Пэт Двайер | Победа |
Best Music Director | Грэхэм Уолш | Номинация |
Best Chorus | Победа |
Бродвейская постановка 2005 года
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
2006 | Драма Деск | Outstanding Revival of a Musical | Победа |
Outstanding Actor in a Musical | Майкл Серверис | Номинация |
Outstanding Actress in a Musical | Пэтти ЛюПон | Номинация |
Outstanding Featured Actor in a Musical | Александр Гемигнани | Номинация |
Outstanding Orchestrations | Сара Трэвис | Победа |
Outstanding Director of a Musical | Джон Дойл | Победа |
Outstanding Set Design | Номинация |
Outstanding Lighting Design | Ричард Джонс | Победа |
Outstanding Sound Design | Дэн Моусес Шрейер | Номинация |
Тони | Best Revival of a Musical | Номинация |
Best Performance by a Leading Actor in a Musical | Майкл Серверис | Номинация |
Премия «Тони» за лучшую женскую роль в мюзикле | Пэтти Люпон | Номинация |
Best Performance by a Featured Actor in a Musical | Мануэль Фелисиано | Номинация |
Best Direction of a Musical | Джон Дойл | Победа |
Best Orchestrations | Сара Трэвис | Победа |
Лондонская постановка 2012 года
Год | Награда | Категория | Номинация | Итог |
---|
2012 | Премия газеты Evening Standard | | Победа |
2013 | Премия Лоренса Оливье | Лучший возобновлённый мюзикл | Победа |
Лучший актёр мюзикла | Майкл Болл | Победа |
Лучшая актриса мюзикла | Имельда Стонтон | Победа |
Лучший костюмер | Энтони Уорд | Номинация |
Лучшая постановка света | Марк Хендерсон | Номинация |
Лучшая постановка звука | Пол Грузис | Номинация |
Отличия от сценической версии
- Фильм был существенно сокращён по сравнению с оригинальным мюзиклом. Так, были вырезаны следующие музыкальные композиции: «Ballad of Sweeney Todd» (и все её репризы; в сценической версии песню исполнял хор всех персонажей), «Ah, Miss» (песня Энтони при первой встрече с Джоанной), «Johanna:Mea culpa» (покаянная молитва судьи, в которой он ужасается своим чувствам к приёмной дочери), «Kiss Me» (план Энтони и Джоанны о побеге), «Letter (Quintet)» (хор озвучивал строки из письма Тодда судье),«City on Fire» (хор сумасшедших из приюта Фогга), «Parlor Songs» (совместный номер пристава Бамфорда, Тоби и миссис Ловетт).
- Многие из оставшихся песен были сокращены: «No place like London» (отсутствует сцена с Бродяжкой), «Poor Thing», «Pirelli’s Miracle Elixir» (почти в 2 раза), «The Contest» (вырезана вторая часть соревнования, в которой Пирелли вырывает зуб Тоби), «Ladies in Their Sensitivities», «A Little Priest» (в оригинале ассортимент для начинки пирожков гораздо шире), «God, That’s Good» (убраны арии Тодда и Ловетт про новое кресло брадобрея и крики восторженных посетителей пекарни), «Johanna (Quartet)» (из квартета сделано трио: Джоанна в нём не участвует).
- В сценической версии Тодд душит Пирелли, а в фильме бьёт чайником и потом перерезает горло бритвой.
- В фильме нет сцены, когда Энтони пытается подарить Джоанне канарейку, а Бамфорд сворачивает птице шею и угрожает в следующий раз сделать то же самое с влюблённым моряком.
- В спектакле Тоби находит в пирожке волос и ноготь, а в фильме — кусок пальца.
- Тоби в сценической версии не ребёнок, а уже совершеннолетний молодой человек: правда, отсталый в развитии.
- В сценической версии Тоби сходит с ума от ужаса и после убийства Тодда крутит мясорубку с миссис Ловетт на глазах у прибежавших Энтони, Джоанны и полицейских. В фильме этот фрагмент отсутствует.
- В оригинале Тодд сам относит письмо к дому судьи, без помощи Тоби.
- Из фильма вырезана сцена, когда Энтони первый раз пытается вызволить Джоанну из «приюта», но Бамфорд вызывает полицию. Энтони при этом заявляет, что «в городе нет правосудия».
Сыщики идут по следу
Прихожане, посещающие церковь Святого Дунстана, стали жаловаться на мерзкий запах в ней. Жалобы дошли до начальника полицейского сыскного отделения на Боу-стрит (предтечи Скотленд-Ярда) сэра Ричарда Бланта. Тот заподозрил недоброе. В церкви Св. Дунстана уже много лет никого не хоронили, а тянуло, похоже, мертвечиной из подвала. Сыщики не побрезговали, детально обследовали катакомбы — и запах привел их к склепу семьи Вестон.
Их находку там позже в деталях описала газета «Курьер»: «Сложенная один поверх другого, наполовину достигая высоты потолка, там находилась масса гниющих человеческих
останков. Небрежно брошенные друг на друга, образуя омерзительную кучу, лежали части скелетов с остатками плоти, то тут, то там еле держащейся на костях».
По кровавым следам в катакомбах сыщики вышли на подвалы домов миссис Ловетт и мистера Тодда. Ричард Блант разделил своих людей на две части. Одну он послал для ареста Марджери Ловетт, а сам отправился с другой частью «брать» Суини Тодда. Вина цирюльника стала очевидной, когда в подвале его дома были найдены вещи пропавших людей, а некоторые обнаружены непосредственно у него. Так, на его туфлях красовались серебряные пряжки, которые одна из женщин опознала как пряжки с туфель ее пропавшего мужа.
Что сыщики нашли в пекарне миссис Ловетт, неизвестно. Зато известно, что горожане, прослышав о настоящей начинке ее мясных пирогов, собрались возле ее магазина, чтобы повесить Марджери на фонарном столбе. Полицейским с трудом удалось сохранить даму в целости и доставить в Ньюгейтскую тюрьму.
Понимая, что ее или повесят по приговору суда, или разорвут на части на улице, миссис Ловетт не стала запираться и призналась во всем. В обмен на признание она лишь попросила чистую одежду, говоря, что хочет принять смерть нарядной. Ей позволили получить из дома нарядное платье. Но оказалось, что в платье был спрятан яд. То ли Марджери подкупила
тюремщиков, то ли яд загодя был вшит в ее одежду, но казни она избежала, покончив с собой.
Несмотря на тела, найденные в склепах, и одежду жертв, найденную в доме Тодда, идентифицировать его жертв полиция не сумела. Поэтому доказали всего одно убийство. А именно
— убийство матроса Френсиса Торнхилла, который зашел в цирюльню подстричься перед тем, как выполнить поручение и передать некоей даме из Лондона нитку восточного жемчуга, которая оценивалась в 16 тысяч фунтов стерлингов. Цирюльник «спалился» на том, что заложил нитку жемчуга за одну тысячу фунтов у ростовщика Мандела, а полиция установила это.
В качестве обвинителя на суде выступал генеральный прокурор, представляющий короля Георга III, и он поведал замершей от ужаса публике и присяжным: «Дом Суини Тодда был полон вещами и одеждой, которой хватило бы на 160 человек. Да, господа присяжные, я сказал: 160 человек, и среди всей этой одежды были обнаружены обрывки куртки, которая совершенно точно принадлежала Френсису Торнхиллу». После таких слов присяжным хватило всего пять минут, чтобы вынести вердикт: «Виновен!».
25 января 1802 года Суини Тодд был повешен во дворе Ньюгейтской тюрьмы в присутствии тысяч людей. Словно бы в качестве дополнительного наказания, его тело после казни весьма символично было передано группе учеников «цирюльников-хирургов» и расчленено в образовательных целях.
Исполнители
- Эдмунд Линдек сыграл судью Терпина в оригинальной постановке мюзикла Сондхейма 1979 года.
- Ксавье Рибера-Валл сыграл роль в версии Марио Гаса Суини Тодд: демон-цирюльник с Флит-стрит (1995–1997 и 2009–2012 годы).
- Алан Рикман сыграл роль в Тима Бертона «s адаптации 2007 фильма из Сондхеима мюзикла .
- Тимоти Нолен сыграл роль в 2001 году.
- Марк Джейкоби сыграл судью Терпина в мюзикле-возрождении 2005 года.
- Остин Кент сыграл судью Терпина в лондонской постановке 1980 года .
- Денис Куилли изображал судью Терпина в лондонском возрождении.
- Уилл Рой сыграл судью Терпина в совместном производстве Хьюстонской Гранд Опера и Нью-Йоркской городской оперы в 1984 году.