Андрей Смирнов
Время чтения: ~18 мин.
Просмотров: 0

Серебряное кресло

Содержание книг

Лев, Колдунья и Платяной шкаф (1950)

Книга Лев, Колдунья и Платяной Шкаф была закончена в 1949 году и опубликована в 1950. В ней рассказывается история о четырёх обычных детях (Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси). Они находят платяной шкаф в доме профессора Керка, который ведет в волшебную страну Нарнию, находящуюся под заклятьем злой Белой Колдуньи. Четверо детей выполняют древнее пророчество с помощью Аслана и добрых обитателей Нарнии, и освобождают Нарнию от Белой Колдуньи, вместе со свержением Белой Колдуньи в Нарнии кончается Долгая Зима, которая длилась столетие.

Принц Каспиан (1951)

Законченная осенью 1949 года и опубликованная в 1951, книга Принц Каспиан рассказывает историю о втором путешествии детей Пэвенси в Нарнию, в котором они сталкиваются с событиями, когда Мираз, лорд-регент Нарнии и дядя наследного принца Каспиана, был причиной бегства наследника престола в леса и, узурпировав трон, объявил себя королём. Дети снова должны спасти Нарнию и помочь нарнийцам вернуть трон законному правителю Каспиану.

Покоритель Зари, или Плавание на край света (1952)

Покоритель Зари, или Плавание на край света был закончен в 1950 году и опубликован в 1952. В третьей части Эдмунд и Люси Пэвенси, вместе с кузеном Юстэсом Вредом присоединяются к плаванию Каспиана, который хочет найти семерых лордов, изгнанных Миразом. На пути к стране Аслана они встречаются лицом к лицу с чудесами и опасностями великого Восточного Моря.

Серебряное кресло (1953)

Книга Серебряное кресло была закончена в 1951 году и опубликована в 1953. В ней Юстас и его одноклассница Джил Поул, убегая от школьников, попадают в Нарнию. Аслан поручает найти сына Каспиана — принца Рилиана, который был похищен 10 лет назад. Юстас и Джил вместе с кваклем Хмуром отправляются на поиски принца в северные земли, населённые великанами.

Конь и его мальчик (1954)

Законченная весной 1950 года и опубликованная в 1954, Конь и его мальчик — первая книга, которая не является прямым продолжением предыдущей. Время действия романа — период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге Лев, Колдунья и Платяной шкаф. История рассказывает о говорящем коне Игого (Бри) и маленьком мальчике по имени Шаста. Оба основных персонажа попали в рабство в Тархистане, стране на юге Нарнии. Случайно они встречаются и решают вернуться в Нарнию. Во время путешествия они обнаруживают, что тархистанцы собираются вторгнуться в Орландию, и решают приехать туда первыми и предупредить Короля Лума.

Племянник чародея (1955)

Законченный зимой 1954 года и опубликованный в 1955, Племянник чародея является предысторией. Он возвращает читателя к рождению Нарнии, когда Аслан создал мир, и рассказывает, как зло впервые в него попало. Дигори Керк и его подружка Полли Пламмер попадают в другие миры в результате эксперимента дяди Дигори, встречают Джадис (Белую Колдунью) и становятся свидетелями создания Нарнии. В книге даются ответы на многие вопросы о Нарнии, которые могли возникнуть у читателя во время прочтения предыдущих книг.

Последняя битва (1956)

Законченная весной 1953 и опубликованная в 1956 году, Последняя битва описывает конец мира Нарнии. Джил и Юстас возвращаются по зову последнего короля Нарнии, Тириана, чтобы спасти Нарнию от обезьяна Хитра, который одевает осла Лопуха в львиную шкуру и представляет остальным как Аслана, и начинает править от его имени и сотрудничать с тархистанцами, давними врагами Нарнии.Также Хитр объявляет что Таш и Аслан одно и тоже, и называет Аслана Ташланом (Таш+Аслан). Ситуация выливается в битву между теми, кто верит в Аслана, и теми, кто на стороне самозванца…

публикации о фильме «Хроники Нарнии: Покоритель зари» [15]

  • 11.12.2010

    Эдмунд, Люси, их кузен Юстас и король Каспиан отплывают на корабле «Покоритель Зари» на поиски друзей его отца — семи лордов, изгнанных во время недолгого правления тирана Мираза.

  • 09.11.2010

    Наступающие (остался всего месяц!) «Хроники Нарнии: Покоритель зари» обзавелись очередным трейлером, еще сказочнее, чем предыдущие. Рипичип, минотавр, Серебряное море и забредший из «Битвы титанов» Кракен — чем не повод ждать картину?

  • 22.08.2010

    У нас появились три отрывка из экранизации сказки Клайва С. Льюиса «Хроники Нарнии: Покоритель зари». Удалось ли Майклу Эптеду адекватно перенести одну из лучших книг серии на экран? Узнаем в декабре.

  • 05.08.2010

    На первозонном DVD-издании «Дневника задохлика*» обнаружился второй трейлер фильма «Хроники Нарнии: Покоритель зари» — и был немедленно выложен фанатами в Сеть. Ролик короткий, но новые сцены в нем есть.

  • 19.06.2010

    Российский офис Fox оперативно локализовал тизер «Хроник Нарнии: Покорителя зари» — дело за малым: чтобы фильм у Майкла Эптеда вышел лучше двух предшественников.

  • 17.06.2010

    Премьера трейлера «Хроник Нарнии: Покорителя зари» должна была состояться только завтра, но так уж получилось, что он просочился в Сеть досрочно. Третье путешествие в Нарнию обещает быть потрясающим, и очень жаль, что пока нет возможности пересматривать ролик в HD снова и снова.

  • 27.11.2009

    На прошлой неделе без пресс-релизов и шума в Австралии закончились съемочный этап «Хроник Нарнии: Покорителя зари», официальный производственный блог которых обновился тремя первыми кадрами.

  • 28.07.2009

    Рука помощи, своевременно протянутая студией Fox «Хроникам Нарнии», вывела третью картину франшизы на съемочную площадку — вчера в австралийском Куинсленде началась работа над «Покорителем зари», которая продлится до ноября этого года.

  • 03.03.2009

    Трезво оценив свои возможности, альянс студии 20th Century Fox и компании Walden Media перенес премьеру «Хроник Нарнии: Плавания “Покорителя зари”» с мая на 10 декабря 2010 года.

  • 29.01.2009

    Добрые самаритяне из 20th Century Fox протянули руку помощи «Хроникам Нарнии: Плаванию “Покорителя зари”». Если Fox сойдется с Walden Media в вопросах сценария и производственного бюджета, то съемки начнутся в конце лета, а фильм будет готов к запланированной на май 2010 года премьере.

  • 24.12.2008

    The Hollywood Reporter получил официальное подтверждение, что по бюджетным и логистическим причинам Walt Disney Pictures более не рассматривает возможности по сопродюсированию и софинансированию «Хроник Нарнии: Плавания “Покорителя зари”».

  • 27.11.2008

    Вышедший на DVD «Принц Каспиан» приготовил в дополнительных материалах небольшой сюрприз. Фильм о превизуализации второй главы «Хроник Нарнии» содержит несколько кадров из следующей картины франшизы, «Плавания “Покорителя зари”».

  • 15.11.2008

    Дежурный пресс-релиз о кадровых перестановках в Walden Media вскрыл правду о «Хрониках Нарнии: Плавании “Покорителя зари”». Хотите верьте, хотите нет, но триквел все еще не получил одобрение на производство.

  • 22.04.2008

    Слухи о досрочном завершении Нарнийской франшизы, появившиеся в Сети несколько недель назад, получили неожиданное подтверждение на Комик-коне — глашатаем выступил продюсер Марк Джонсон.

  • 18.04.2007

    Новый рулевой

    Лучшие шпионы мира, собравшиеся под вывеской Ain’t It Cool, пронюхали имя режиссера, готового взвалить на свои плечи ответственность за третью серию «Хроник Нарнии».

Откуда что взялось

Льюис любил рассказывать, что «Нарнии» начались задолго до их написа­ния. Образ фавна, гуляющего по зимнему лесу с зонтиком и свертками под мышкой, преследовал его с 16 лет и пригодился, когда Льюис впервые — и не без некоторого страха — вплотную столкнулся с детьми, общаться с кото­рыми не умел. В 1939 году в его доме под Оксфордом жили несколько девочек, эвакуированных из Лондона во время войны. Льюис стал рассказывать им сказ­ки: так жившие в его голове образы пришли в движение, а через несколько лет он понял, что рождающуюся историю необходимо записать. Иногда общение оксфордских профессоров с детьми оканчивается подобным образом.

1 / 2

Фрагмент обложки книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». Иллюстрация Паулины Бейнс. 1998 годИздательство Collins. Лондон

2 / 2

Обложка книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». Иллюстрация Паулины Бейнс. 1998 годИздательство Collins. Лондон

Люси

Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла (ее закончил Честертон), в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса. Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором. Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К. С. Льюис и хозяин дома Джек (так его называли дру­зья) — одно и то же лицо. Джун поступила в театральное училище (причем обучение ей оплатил Льюис), стала известной театральной актрисой и ре­жиссером (ее сценический псевдоним — Джилл Реймонд) и вышла замуж за внука знаменитого психоаналитика сэра Клемента Фрейда, писателя, радиоведущего и члена парламента.

Люси Барфилд в 6 лет. 1941 год

Посвящены же «Нарнии» крестнице Льюиса — Люси Барфилд, приемной дочери Оуэна Барфилда, автора книг по философии языка и одного из бли­жайших друзей Льюиса.

Квакль-бродякль

Квакль-бродякль Хмур из «Серебряного кресла» списан с внешне мрачного, но доброго внутри садовника Льюиса, а его имя — аллюзия на строку Сенеки, переведенную Джоном Стадли  Джон Стадли (ок. 1545 — ок. 1590) — англий­ский ученый, известный как переводчик Се­неки. (по-английски его зовут Puddleglum — «угрю­мая жижа», у Стадли было «стигийская угрюмая жижа» про воды Стикса): Льюис разбирает этот перевод в своей толстен­ной книге, посвященной XVI веку  C. S. Lewis. English Literature in the Sixteenth Century: Excluding Drama. Oxford University Press, 1954..

Квакль-бродякль Хмур. Кадр из сериала «Хроники Нарнии». 1990 год

Нарния

Нарнию Льюис не выдумал, а нашел в Атласе Древнего мира, когда учил латынь, готовясь к поступлению в Оксфорд. Нарния — латинское название города Нарни в Умбрии. Небесной покровительницей города считается бла­женная Лючия Брокаделли, или Лючия Нарнийская.

1 / 2

Нарния в латинском Малом атласе Древнего мира Мюррея. Лондон, 1904 год Getty Research Institute

2 / 2

Карта Нарнии. Рисунок Паулины Бейс. 1950-е годы CS Lewis Pte Ltd. / Bodleian Libraries University of Oxford

Географический прототип, вдохновивший Льюиса, вероятнее всего, находится в Ирландии. Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Он говорил, что «небеса — это Оксфорд, перенесенный в сере­дину графства Даун». По некоторым данным  Речь идет о цитате из письма Льюиса брату, бродящей из публикации в публикацию: «Та часть Ростревора, откуда откры­ва­ет­ся вид на Карлингфорд-Лох, — это мой образ Нар­нии». Однако, по всей видимости, она вы­мыш­ле­на. В дошедших до нас письмах Льюи­са таких слов нет: они взяты из пере­ска­за разговора с братом, описанного в кни­ге Уолтера Хупера «Past Watchful Dragons»., Льюис даже называл брату точное место, ставшее для него образом Нарнии, — это деревенька Ростревор на юге графства Даун, точнее склоны Моурнских гор, откуда открывается вид на ледниковый фьорд Карлингфорд-Лох.

1 / 3

Вид на фьорд Карлингфорд-ЛохThomas O’Rourke / CC BY 2.0

2 / 3

Вид на фьорд Карлингфорд-ЛохAnthony Cranney / CC BY-NC 2.0

3 / 3

Вид на фьорд Карлингфорд-ЛохBill Strong / CC BY-NC-ND 2.0

Дигори Керк

Прототипом пожилого Дигори из «Льва и колдуньи» стал репетитор Льюиса Уильям Керкпатрик, готовивший его к поступлению в Оксфорд. А вот хроника «Племянник чародея», в которой Дигори Керк противостоит соблазну украсть яблоко вечной жизни для своей смертельно больной матери, связана с биогра­фией самого Льюиса. Льюис пережил смерть матери в девять лет, и это было для него сильнейшим ударом, приведшим к потере веры в Бога, вернуть кото­рую он смог только к тридцати годам.

Дигори Керк. Кадр из сериала «Хроники Нарнии». 1988 год

«Код Нарнии», или Как объединены семь книг

Несмотря на то что Льюис не раз признавался, что, начиная работать над пер­выми книгами, не планировал серию, исследователи давно пытаются разгадать «код Нарнии», замысел, объединяющий все семь книг. В них видят соответ­ствие семи католическим таинствам, семи степеням посвящения в англикан­стве, семи добродетелям или семи смертным грехам. Дальше всех пошел по этому пути английский ученый и священник Майкл Уорд, предположив­ший, что семь «Нарний» соответствуют семи планетам средневековой космо­логии. Вот как:

«Принц Каспиан» — Марс 

Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Важный мотив книги — борьба с узур­патором местных божеств и пробуждение природы. Одно из имен Марса — Mars Silvanus, «лесной»; «это не только бог войны, но также покровитель лесов и полей, а потому идущий войной на врага лес (мотив кельтской мифологии, использованный Шекспиром в «Макбете») — вдвойне по части Марса.

«Покоритель Зари» — Солнце 

Помимо того что край света, где восходит солнце, — это цель странствия ге­роев книги, она наполнена солнечной и связанной с солнцем символикой; лев Аслан также является в сиянии как солярное существо. Главные антаго­нисты книги — змеи и драконы (их в книге целых пять), а ведь бог солнца Аполлон — победи­тель дракона Тифона.

«Серебряное кресло» — Луна

Серебро — это лунный металл, а влияние Луны на приливы и отливы связывало ее с водной стихией. Бледность, отраженный свет и вода, болота, подземные моря — основная стихия книги. Обитель Зеленой колдуньи — это призрачное царство, населенное потерявшими ориентацию в пространстве большого мира «лунатиками».

«Конь и его мальчик» — Меркурий 

В основе сюжета — воссоединение близнецов, которых в книге несколько пар, а созвездием Близнецов управляет Меркурий. Меркурий — покровитель рито­рики, а речь и ее обретение — также одна из важнейших тем книги. Мерку­рий — покровитель воров и обманщиков, а главные герои книги — конь, ко­торого похитил мальчик, или мальчик, которого похитил конь.

«Племянник чародея» — Венера 

Белая колдунья очень напоминает Иштар, вавилонский аналог Венеры. Она соблазняет дядюшку Эндрю и пытается соблазнить Дигори. Сотворение Нарнии и благословение зверей населять ее — торжество производительного начала, светлой Венеры.

«Последняя битва» — Сатурн

Это планета и божество несчастливых происшествий, и крах Нарнии происходит под знаком Сатурна. В финале великан Время, который в черновиках прямо именуется Сатурном, восстав ото сна, трубит в рог, открывая путь в новую Нарнию, как круг времен в IV эклоге Вергилия, завершаясь, приближает эсхатологическое Сатурново царство  «Читателю, незнакомому с классической филологией, скажу, что для римлян „век“, или „царство“ Сатурна, — это утраченная пора невинности и мира, что-то вроде Эдема до грехопадения, хотя никто, кроме разве что стоиков, не придавал ей такого большого значения», — писал Льюис в «Размышлениях о псалмах» (пер. Натальи Трауберг). .

Производство

В 2017 году один из продюсеров картины и сын писателя К. С. Льюиса, Дуглас Грешам, объявил режиссера новой части. Им стал Джо Джонстон («Октябрьское небо», » Джуманджи», «Идальго: Погоня в пустыне», «Повелитель страниц», «Щелкунчик и четыре королевства»).

Joe Johnston

Съемочная команда 4-й части:

  • Сценарий: К.С. Льюис («Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф», «Лев, колдунья и платяной шкаф»), автор оригинальных книг;
  • Продюсеры Марк Гордон («Спасти рядового Райана», «Мидуэй», «Смерть на Ниле», «Поли», «Дети свинга», «Скорость», «Исходный код», «Анатомия страсти», «Мыслить как преступник»), Дуглас Грешам («Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф»), Винсент Зибер («Рой», «Echoes of a Storyteller»).

Пока неизвестно, когда выйдет 4 часть фильма «Хроники Нарнии», точная дата премьеры продолжения не называется. Производством фильма займутся: C.S. Lewis Company, NetFlix и The Mark Gordon Company.

C.S. Lewis

Как известно, автор вселенной Нарнии при жизни был против продажи прав на экранизацию своих книг, боясь, что смысл истории будет искажен. После смерти писателя его наследники все же согласились продать права на съемки фильма компании Walden Media, и одним из продюсеров стал Дуглас Грешам, приемный сын Льюиса.

После выхода 3 частей и головокружительного успеха франшизы Грешам неожиданно решает отобрать права у Walden Media, создав свою собственную киностудию на выручку от проката. Изначально режиссером 4-й части должен был стать Джо Джонстон, но после судебного разбирательства Грешаму удалось лишить Walden прав на производство новой части, и он начал свою собственную подготовку. Но затем киностудия все же выиграла очередной суд, после чего Дуглас потерял права на продолжение. Теперь продюсеру нужно переснять заново все 3 части, чтобы создать самостоятельную 4-ю часть, при этом избегая какого-либо плагиата.

Для этого в 2018 году студия Грешама C.S. Lewis Company привлекла к производству стриминговый сервис Netflix. Представители Netflix утверждают, что будут создавать фильмы и сериалы в этом фэнтезийном мире. Также зрители смогут участвовать в развитии сюжета, весь серии будут интерактивными, как фантастический триллер «Черное зеркало: Брандашмыг» (Black Mirror: Bandersnatch) 2018 года.

Douglas Gresham

Все части по порядку:

  • Часть 1 — «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» (The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe) 2005 года, режиссер — Эндрю Адамсон.
  • Часть 2 — «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian) 2008 года, режиссер — Эндрю Адамсон.
  • Часть 3 — «Хроники Нарнии: Покоритель Зари» (The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader) 2010 года, режиссер — Майкл Аптед.

По словам режиссера, съемки 4-ой части должны начаться зимой 2019 года, а проходить они будут на южном острове Новой Зеландии. Официальная информация о фильме «Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло» пока не объявлена.

Критика

Клайв Стейплз Льюис и цикл «Хроники Нарнии» неоднократно подвергались критике, по большей части другими авторами.

Дискриминация женщин

Утверждения о гендерной дискриминации основываются на описании Сьюзен Пэвенси в «Последней битве». Льюис пишет, что Сьюзен перестала быть «другом Нарнии». Она «более не заинтересована ни в чём, кроме помады, чулок и любви».

Джоан Роулинг, автор цикла о Гарри Поттере, сказала:

Филип Пулман, автор трилогии «Тёмные начала», предлагает другую интерпретацию:

Во многих произведениях Льюиса, например «Мерзейшей мощи», взросление женщины (да и мужчины тоже) как уход от инфантильности и поверхностного отношения к жизни, становление зрелости суждений и поступков выражается в принятии поведенческой мотивации и нравственных ценностей, именно связанных с вопросами пола, сопряжённых с духовным, а не материалистическим, светским восприятием мироздания.

Защитники Льюиса утверждают, что большая часть критики его произведений исходит от тех, кто не принимает христианство. Некоторые[кто?] полагают, что религиозный аспект книг Льюиса мешает действительно объективному анализу «Хроник Нарнии» как обычной детской книги. Поклонники Льюиса поддерживают его, утверждая, что совершенно бессмысленно писать детские книги, строго придерживаясь всех современных западных этических стандартов. Если литературные критики считают другие классические работы соответствующими современным социальным нормам, они не должны критиковать Льюиса. Апологеты Льюиса также ссылаются на положительные женские образы в его книгах, такие как Люси Пэвенси и Аравита, героини книг «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» и «Конь и его мальчик» соответственно, а также на образ Джил Поул в «Серебряном кресле» и «Последней битве».
Суть того, что Сьюзен перестала быть другом Нарнии не в «чулках, помадах» и прочих проявлениях самолюбования, а более глубокая, основывается на вопросах веры, в христианском мировоззрении К. С. Льюиса, которое наиболее ярко раскрывается именно в «Космической трилогии», особенно в третьей её части — «Мерзейшей мощи».

Расизм

Хеншер и Пулман также обвинили «Хроники Нарнии» в разжигании расизма. Основанием послужило отрицательное представление других рас и религий, особенно тархистанцев, как врагов Аслана и Нарнии. Тархистанцы описаны Льюисом как маслянистые и темнокожие люди, которые носят тюрбаны, туфли с заострёнными носами и вооружены ятаганами. Это описание является аллегорическим сравнением с традиционным одеянием мусульман и сикхов. Тюрбаны носятся мусульманскими священнослужителями и большинством взрослых сикхских мужчин. Ятаганы созданы на Ближнем Востоке и ассоциируются с исламом. Тархистанцы поклоняются «ложному богу» — богине Таш, имеющей стереотипный образ Ваала, который требует злых дел и жертв от своих последователей. Тархистан Льюиса контекстуально и исторически похож на Османскую империю, поэтому Хеншер и Пулман считают, что тархистанцы изображены как сарацины, а нарнийцы — как средневековые крестоносцы.С другой стороны напоминающие средневековых рыцарей люди-тельмарины действуют намного жестче, обращясь с нарнийцами как крестоносцы в Полабье и Прибалтике со славянами и балтами, и показаны не в лучших тонах. Многие реалии тельмаринов напоминают нормандских завоевателей Англии и англо-нормандских баронов.

Несмотря на то, что Льюис из Ирландии, очевидно, что он отчётливо британский автор, как и его современники Толкин, Чарльз Уильямс и другие. Поэтому его стиль может иметь привкус британской Викторианской эпохи, что может показаться старомодным или консервативным.

Отличия сериала от книги Править

Ниже даны только сюжетные отличия. Все отличия, касающиеся персонажей, мест и пр., можно найти в соответствующих статьях.

Сюжетные отличия Править

  • В сериале Рилиан пропал несколько лет назад, а не десять лет, как в книге.
  • В сериале совы не общаются с Хмуром и улетают сразу, как только Юстас и Джил спустились на землю.
  • В сериале Хмур чуть не погибает, когда кусок скалы, брошенный одним из великанов Эттинсмура, падает рядом с ним.
  • В сериале Юстас проваливается в одну из дыр в мосту великанов, и Хмур с Джил спасают его.
  • В сериале Аслан является всем троим в замке Харфанг и сам проговаривает знаки.
  • В сериале Хмуру становится плохо в пещере, а не Джил, как в книге.
  • В сериале Рилиан готов сразиться с Юстасом и угрожает Хмуру. Хмуру приходится отговорить принца от дуэли, так как Юстас слишком мал.
  • В сериале Рилиан носит серебряную маску. Это было сделано для того, чтобы зрители, не читавшие книгу, не сразу поняли, что это Рилиан.
  • В сериале Рилиан сам просит Юстаса, Джил и Хмура остаться с ним после того, как его привяжут к серебряному креслу.
  • В сериале связанному Рилиану удаётся освободить одну руку, и он хватает ею Джил, угрожая расправиться с девочкой, если его не освободят.
  • В сериале Дама в зелёном не играет на мандолине, а пользуется магией, чтобы подчинить себе волю Рилиана, Джил, Хмура и Юстаса.
  • В сериале Хмур тушит огонь рукой, а не ногами, как в книге. Затем вместе с преображением щита Рилиана исцеляется и ожог Хмура.
  • В сериале Рилиан в одиночку убивает колдунью в облике змеи.
  • В сериале Рилиан, Хмур, Джил и Юстас после смерти Дамы в зелёном пробираются через подземный город пешком, а не на лошадях. Причём подземные жители не собираются атаковать кого-либо. Также нет сцены с Гоглом и с Бисмом.
  • В сериале Рилиан, Хмур, Джил и Юстас возвращаются в Нарнию в начале осени и самостоятельно выбираются из холма, без помощи нарнийцев.
  • В сериале Джил и Юстас едут в Кэр-Паравеле вместе на одном кентавре, а позже вместе со всеми оплакивают умершего короля Каспиана.
  • Сериал завершается побегом Банды и возвращением Аслана и Каспиана в Нарнию. Нет объяснения того, что стало со школой после этих событий.

Новые сцены Править

  • В начале сериала показано, как Банда дразнит Джил, а затем преследует её.
  • В самом начале путешествия, ещё до встречи с великанами Эттинсмура, Юстас, Джил и Хмур встречают в пустоши дракона, и Юстас общается с ним, уговорив освободить им дорогу.
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Максим Иванов
Наш эксперт
Написано статей
129
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации