Андрей Смирнов
Время чтения: ~18 мин.
Просмотров: 0

«гордость и предубеждение»: как выглядят актеры 24 года спустя

Костюмы и грим

Так как «Гордость и предубеждение» является историческим произведением, требовалась более тщательная проработка костюмов и внешнего вида персонажей. Личные качества и достаток героев был отражён в их нарядах, состоятельные сёстры Бингли, к примеру, никогда не надевали платьев с принтами и всегда носили большие перья в причёсках. Так как костюмный фонд платьев 19 века, принадлежащий каналу ВВС, был ограничен, дизайнер Дина Коллин создала большинство костюмов, вдохновляясь посещением музеев. Ей хотелось, чтобы созданные ею модели были привлекательны для современной зрительской аудитории. И лишь некоторые костюмы, в особенности предназначенные для массовки, были позаимствованы из более ранних постановок или взяты в аренду.

Платья Элизабет были выдержаны в землистых тонах и сшиты таким образом, чтобы в них было легко двигаться, учитывая живость героини. Платья же остальных сестёр Беннет были выполнены в оттенках кремового цвета, дабы подчеркнуть невинность и простоту девушек, более насыщенные цвета использовались в нарядах сестёр Бингли и леди Кэтрин де Бург. Колин Ферт участвовал в обсуждении костюмов и настаивал на том, чтобы его персонаж носил более тёмную одежду, оставляя более светлые тона мистеру Бингли.

Продюсеры представляли Дарси брюнетом, хотя никакого прямого указания на это в романе не было, поэтому Ферта попросили перекрасить в чёрный цвет волосы, брови и ресницы. Всем актёрам-мужчинам было предписано отрастить волосы перед съёмкой и сбрить усы. Было создано три тёмных парика для Дженнифер Эль, чтобы прикрыть её короткие светлые волосы, и один для Элисон Стедман (миссис Беннет), так как у последней были густые и тяжёлые волосы. Волосы Сюзанны Харкер (Джейн) были слегка высветлены для создания большего контраста с Элизабет и уложены в классическом греческом стиле для подчёркивания красоты героини. Простота Мэри была достигнута точками на лице Люси Брайер, её волосы были промаслены для создания эффекта немытости и уложены таким образом, чтобы подчеркнуть слегка торчащие уши актрисы. Так как Лидия и Китти были слишком молодые и своевольные, чтобы их причёски укладывала прислуга, волосы актрис не подверглись сильным изменениям. Гримёр Каролин Нобл всегда представляла себе мистера Коллинза потным, с влажной верхней губой, она также промаслила волосы Дэвида Бамбера и сделала косой пробор, чтобы намекнуть на наличие проплешины.

Адаптация произведения

Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» уже был адаптирован для телевидения и кинематографа несколько раз, включая телевизионные версии канала BBC в 1938, 1952, 1958, 1967 и 1980 годах. Осенью 1986 года после просмотра анонса другого произведения Остин под названием «Нортенгерское аббатство», Сью Бёрвистл и Эндрю Дэвис решили адаптировать для телевидения одну из самых любимых своих книг «Гордость и предубеждение». Бёрвистл в частности считала, что новая адаптация будет выигрышна на фоне предыдущих фильмов, выглядящих слишко «недокормленно» и «прозаично». Необходимость подстраиваться под телеэфир вынудила Дэвиса увеличить количество эпизодов до шести, в отличие от запланированных пяти серий. В конце 1986 года Бёрвистл и Дэвис предложили первые три сценария телевизионной корпорации ITV, однако выпуск сериала пришлось отложить. Когда в 1993 году ITV заявили о возобновлении интереса к адаптации, продюсер Майкл Вэаринг заказал оставшиеся части сценария совместно с американским телеканалом A&E. Режиссёр Саймон Лэнгтон присоединился к подготовке сериала в январе и феврале 1994 года.

Несмотря на намерение Бёрвистла и Дэвиса придерживаться тона и духа романа, им хотелось создать «свежую, живую историю о реальных людях», а не «старую студийную драму от BBC, показываемую в воскресенье с пяти до семи»

Создав акцент на сексе и деньгах, Дэвис переключил внимание с Элизабет на Элизабет и Дарси, предвосхитив тем самым роль последнего в исходе этой истории. В целях придания человечности персонажам романа, Дэвис добавил несколько коротких сцен, таких как одевание дочек семейства Беннет, пытающихся выгодно зарекомендовать себя на рынке невест

Новые сцены, изображающие досуг мужчин, сгладили акцент романа на женщинах. Наибольшей технической трудностью была адаптация длинных писем во второй части истории. Дэвис использовал такие техники как голос за кадром, воспоминания, чтение писем героями вслух себе и друг другу. Было добавлено несколько диалогов с целью пояснения некоторых нюансов романа современной аудитории, большая часть диалогов, однако, осталась нетронутой.

Режиссёр Саймон Лэнгтон:

“Гордость и предубеждение”: актеры (1995 год)

Особый интерес представляет одноименный телесериал, снятый на рубеже 20 и 21 веков. В этот период жанр теленовеллы был на пике популярности, и многие режиссеры, пользуясь этим, ставили экранизации классических романов. Этот сериал был шестой по счету экранизацией романа писательницы Джейн Остин. Съемки картины велись в Великобритании, именно в той местности, которая описывается в книге. Благодаря прекрасному актерскому составу и чаяниям режиссера-постановщика сериал удался на славу. Телеканалы, которые демонстрировали данный сериал, сразу же на несколько ступеней повысили свой рейтинг. По российскому телевидению теленовелла шла по Первому каналу общественного телевидения.


Джулия Савалия

Примечания

  1. O’Connor, John . The New York Times (13 January 1996). Дата обращения 21 мая 2008.
  2. Gibbons, Fiachra . The Guardian (2 June 2003). Дата обращения 20 мая 2008.
  3. Pride and Prejudice — The Making of…. DVD featurette. Universal. 1999.
  4. Grimes, William (14 January 1996). «Cover Story: An Austen Tale of Sex and Money In Which Girls Kick Up Their Heels». The New York Times. Retrieved 2008-05-17.
  5. Steiner, Susie (31 March 2001). «Twice Shy». The Guardian. Retrieved2008-05-20.
  6. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 15-21.
  7. «Behind the scenes: Crispin Bonham-Carter». aetv.com (A&E Network). Archived fromthe original on 2004-04-07. Retrieved 2004-04-07.
  8. Chancellor, Anna. «The Anna Chancellor Page». Pandp2.home.comcast.net. Retrieved2008-12-28.
  9. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. v-viii.
  10. «Behind the scenes: Sue Birtwistle». aetv.com (A&E Network). Archived from the original on 2004-04-07. Retrieved 2004-04-07.
  11. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 1-13.
  12. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 79-87.
  13. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 35-43.
  14. . www.ajlo.ru. Дата обращения 6 сентября 2015.
  15. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 27-34.
  16. Mills, Bart (14-20 January 1996). «Colin Firth talks about Pride and Prejudice in the 20th century». TV Times.
  17. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 73-78.
  18. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 22-26.
  19. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 47-60.
  20. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 61–66..
  21. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 67—72.
  22. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 107—113.

Роли второго плана

В романе Джейн Остен огромный пантеон героев – прообразов типичных представителей столичного и провинциального общества XVIII века. Режиссеру было непросто подобрать актеров на каждый неповторимый образ, но кандидаты проходили суровый кастинг и на экраны попали лишь самые достойные.

Розамунд Пайк

В фильме «Гордость и предубеждение» такой разносторонней актрисе как Розамунд Пайк была отведена особенная роль – нежной и доброй сестры Элизабент Беннет Джейн. В сюжете судьбе этой героини отведено особенное место – она переживает влюбленность, потерю, разочарование, прежде чем вновь стать счастливой. Розамунд Пайк стала для фильма настоящей жемчужиной.

Как раз во время съемок фильма Розамунд Пайк познакомилась с Джо Райтом, с котором у неё завязались романтические отношения. Хотя актриса и известный режиссер встречались довольно долго, а в 2007 годы даже объявили о помолвке, их брак так и не состоялся.

Саймон Вудс

Саймон Вудс – известный британский актер, исполнивший роль молодого и жизнерадостного богатого дворянина мистера Чарльза Бингли, лучшего друга главного героя. Персонаж Саймона Вудса был влюблен в Джейн Беннет (Розамунд Пайк). В жизни актеры также встречались, но разошлись как раз перед началом съемок фильма, где им нужно было играть влюбленную пару.

Том Холландер

Британский актер Том Холландер получил в фильме «Гордость и предубеждение» роль одного из самых неприятных персонажей в сценарии – мистера Коллинза. Его герой – жалкий, льстивый, самолюбивый и недалекий человек, который вызывает лишь неприятные эмоции. Именно эти роли для актеров часто бывают самыми сложными. Тому Холландеру удалось воспроизвести основные черты этого персонажа, но раскрыть образ до конца не удалось из-за ограниченного хронометража фильма.

Бренда Блетин

Английская актриса Бренда Блетин в фильме «Гордость и предубеждение» получила самую «шумную» роль. Её персонаж – мать сестер Беннет, женщина глупая, плохо воспитанная, единственной целью в жизни для которой было выдать дочерей замуж за богатых женихов. Опытная актриса театра и кино смогла изобразить миссис Беннет именно так, как описывала её Джейн Остен, что отмечают те зрители, которые читали книгу.

Руперт Френд

Британский актер Руперт Френд не случайно был выбран на роль мистер Уикхема. Для этой роли требовался актер с привлекательной внешностью, классическими чертами лица, поэтому Руперт Френд подходил идеально. Его персонаж был обаятельным молодым человеком, покорившим своими манерами и внешностью всю округу, однако скрывающим коварную натуру. Роль, по мнению критиков, стала одной из самых заметных в карьере кинозвезды, хотя это была только вторая из заметных его ролей (первая в фильме «Распутник» в 2004 году – Билли Даунс).

На личную жизнь актера фильм «Гордость и предубеждение» также оказал заметное влияние. Во время съемок фильма актер начал встречаться с исполнительницей главной роли Кирой Найтли, их отношения продолжались до 2010 года.

Интересные факты

  • У Киры Найтли был парик, так как на момент съемок актриса коротко остригла волосы. В сериале 1995 года у актрисы, игравшей Элизабет Беннет, также был парик.
  • Герои довольно молоды: Элизабет 22, а мистеру Дарси – 26.
  • В фильме ни разу не звучит имя мистера Дарси: его зовут Фицуильям.
  • Киру Найтли сложно назвать худощавой, поэтому, чтобы спрятать мускулы на руках, актрисы ходила в платьях с длинными рукавами.
  • Концовки в американской и британской версии отличаются: для английской публики была вырезана сцена с поцелуем Элизабет и мистера Дарси.
  • Одна из сценаристок Эмма Томпсон отказалась от гонорара за фильм в пользу форда Джейн Остен.
  • Для съемок использовались реальные здания на территории Великобритании.

https://youtube.com/watch?v=FxMopGc2lJw

Кастинг

Во время кастинга на многочисленные роли в фильме, продюсер Сью Бервистл и режиссёр Саймон Лэнгтон искали остроумных, обаятельных и харизматичных актёров, которые в то же время органично вписались бы в исторический контекст фильма (период регентства в Англии). Выбор актёрского состава во многом исходил от исполнителей основных ролей — 20-летней Элизабет Беннет и 28-летнего мистера Дарси.

Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр. На роль мистера Дарси был приглашён относительно малоизвестный в то время британский актёр Колин Фёрт, с которым в 1980-х Сью Бёртвистл работала над фильмом «Голландские девчонки». Фёрт, однако, несколько раз отказывался от роли, так как считал, что тематика Джейн Остин ему не близка, кроме того актёр боялся, что может не справиться с ролью. Однако тщательная проработка роли и уговоры продюсера заставили его передумать. Во время съёмок у Фёрта с Эль начался роман, о котором стало известно лишь после их расставания.

На роль родителей Элизабет были выбраны Бенджамин Уитроу и Элисон Стедман. Последняя была утверждена на роль без предварительного прослушивания и проб. На роли сестёр Элизабет было необходимо найти разные типажи девушек. Сюзанна Харкер сыграла красивую старшую сестру Джейн, которая во всех людях видит только хорошее. Люси Брайерс, Полли Маберли и Джулия Савалия сыграли младших сестёр — пресную Мэри, добродушную, но капризную Китти и легкомысленную и упрямую Лидию. Джулия Савалия (Лидия) была на 10 лет старше своей героини, однако актёрский опыт позволил ей справиться с ролью, она была утверждена без проб. Джоана Дэвид и Тим Уилтон сыграли тётю и дядю Элизабет по материнской линии. Дэвид Бамбер воплотил образ льстивого священника мистера Коллинза, кузена мистера Беннета. Люси Скотт сыграла лучшую подругу Элизабет и жену мистера Коллинза, Шарлотту Лукас.

На роль Чарльза Бингли был утверждён Криспин Бонэм-Картер, чья внешность лучше всего контрастировала с образом мистера Дарси в исполнении Коллина Фёрта. Для Криспина это была первая крупная роль на телевидении. Первоначально актёр пробовался на роль Джорджа Уикхема, привлекательного офицера, за чьим шармом скрываются распущенность и жадность, однако утвердили не его, а Адриана Лукиса. Анна Чанселлор, известная по своей роли в фильме «Четыре свадьбы и одни похороны», сыграла сестру мистера Бингли. Примечательно, что Анна является потомком Джейн Остин (племянницей в 8 поколении). Вторую сестру мистера Бингли и его зятя сыграли Люси Робинсон и Руперт Ванситтарт. Довольно сложными были поиски актрисы на роль младшей сестры мистера Дарси, Джорджианы. Нужна была молодая девушка, выглядящая невинной, гордой, но в то же время стеснительной, которая бы умела играть на фортепиано. После прослушивания 70 актрис, Саймон Лэнгтон предложил роль дочери Джоаны Дэвидс (миссис Гардинер), Эмилии Фокс. Барбаре Ли-Хант была предложена роль тётушки мистера Дарси, леди Кэтрин де Бург, также без прослушивания и проб.

Роман Дж. Остин “Гордость и предубеждение”

Это произведение английской писательницы, творившей в конце 18 – начале 19 веков, безусловно, является одним из наиболее читаемых романов, написанных на английском языке. По мнению литературных критиков, именно эта книга стала началом нового жанра — “женский роман”. Однако здесь вы не встретите сентиментальных «ахов» и вздохов, которые присущи подобным произведениям. Джейн Остин свойственна особая манера письма, своеобразная изысканность языка, оригинальный стиль – за что ее уважают в литературных кругах. В данном романе автор сумела воссоздать атмосферу старой Англии, с невероятной любовью и искренностью описать всех героев романа. Некоторые из них смешные, другие — недалеки и глупы, третьи талантливы, но все они являются жертвами царящих в обществе предрассудков. Заслугой автора является то, что ни к кому из них в ходе чтения не проникаешься неприязнью. Все это послужило основанием для того, чтобы некоторые английские и американские режиссеры пожелали создать по мотивам этого романа кино. А актерам, выбранным для съемок в этих фильмах, предстояло сыграть роли таким образом, чтобы не пострадали созданные великой писательницей образы героев и героинь.

Фицуильям Дарси (Колин Ферт)

Колин Ферт в 1994 году некоторое время встречался с Дженнифер Эль, сыгравшей Элизабет Беннет. У актера трое сыновей, рожденных в двух браках.

Элизабет Беннет (Дженнифер Эль)

Дженнифер появилась на свет 29 декабря 1969 года в США, ее мать – актриса Розмари Харрис, сыгравшая тетушку Мэй в фильме «Человек-паук». В 1992 году Дженнифер засветилась в сериале «Приключения молодого Индианы Джонса» в роли австрийской императрицы Зиты. А роль Элизабет Беннет стала для нее самой значимой. В 1999 году Дженнифер снялась со своей матерью в картине «Вкус солнечного света», где они выступили в роли одной и той же героини, только в разные годы ее жизни.

С 2001 года актриса замужем за писателем Майклом Райаном, у них двое детей – сын Джордж и дочь Тулула.

Джейн Беннет (Сюзанна Харкер)

26 апреля британской актрисе исполнилось 54 года. Она родом из актерской династии и получила образование в Центральной школе речи и драмы в Лондоне. Нам кажется, что выходит мало фильмов с участием Сюзанны Харкер, но это не так. Актриса больше специализируется на съемках в телесериалах, и на родине довольна известна. Из ее последних работ – сериалы «Гранчестер», «Юный Джеймс Хэрриот» и «Двигаясь вперед». Сюзанна была замужем однажды за актером Иэном Гленом («Аббатство Даунтон», «Игра престолов»), у них родился сын Финли, но сейчас они в разводе.

Мэри Беннет (Люси Брайерс)

Актриса родилась 19 августа 1967 года в Лондоне. Ее родители актеры, так что в выборе профессии девушка не сомневалась. Люси принимала участие в съемках более чем 50 киноработ, среди них сериалы «Чисто английское убийство», «Вкус моей жизни», «Отец Браун» и многие другие. Актриса состоит в браке с 1995 года, но про ее личную жизнь практически ничего не известно – Люси нет в соцсетях.

Китти Беннет (Полли Маберли)

Актрисе, сыгравшей одну из младших дочерей, 1 января исполнилось 43 года. Она известна не только ролью Китти Беннет, но и ролью психиатра Люси Клейн в сериале «По-королевски». О ее личной жизни также ничего не известно.

Лидия Беннет (Джулия Савалия)

Джулия родилась в Лондоне 9 сентября 1968 года. Среди ее работ – «Еще по одной», «Джонатан Крик», «Крэнфорд» и «Чуть свет — в Кэндлфорд», также Джулия озвучивала Джинджер в «Побеге из курятника». Актриса не замужем, хотя состояла в отношениях. Она увлеклась йогой и выращиванием овощей.

Чарльз Бингли (Криспин Бонэм-Картер)

Британский актер и режиссер 23 сентября отпраздновал свой 50-летний юбилей. В 1993 году он снялся в теленовелле Scarlet and Black. а в 2001 году ему досталась эпизодическая роль в фильме «Дневник Бриджит Джонс». Актер приходится двоюродным братом актрисе Хелен Бонэм-Картер. Также он появлялся в эпизодической роли в фильм «Казино “Рояль”». Криспин женат на Кэтрин Джулиан Дауни. У пары четверо сыновей.

Джордж Уикхем (Адриан Лукис)

На счету 62-летнего актера 65 киноработ, среди которых – «Чисто английское убийство», «Мисс Марпл: Тайна Карибского залива», «Абсолютная власть», «Аббатство Даунтон» и другие. Личную жизнь он держит в секрете.

Джорджианна Дарси (Эмилия Фокс)

31 июля британской актрисе, сыгравшей младшую сестру мистера Дарси, исполнилось 45 лет. Помимо сериала «Гордость и предубеждение», среди ее работ – «Дэвид Копперфилд», «Дориан Грей» и «балетные туфельки». В 2005 году Эмилия вышла замуж за английского актера Джареда Харриса, а в 2009 они развелись. Также в начале 2000-х актриса боролась с алкогольной зависимостью.

Не по сценарию: самые яркие эпизоды кино, которые не были запланированы.

Сюжет

В семье мелкопоместного дворянина мистера Беннета пять девиц на выданье — Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидия. Миссис Беннет, обеспокоенная тем, что имение Лонгборн наследуется по мужской линии, изо всех сил стремится подыскать выгодные партии для дочерей. На одном из балов сёстры Беннет представлены мистеру Бингли, богатому холостяку, недавно поселившемуся в Незерфилде, и его другу, мистеру Дарси. Бингли очарован старшей мисс Беннет. В то время как добродушный Бингли снискал симпатии всех присутствующих, высокомерное поведение Дарси производит отталкивающее впечатление и вызывает неприязнь у Элизабет.

Позже к Беннетам приезжает их дальний родственник, мистер Коллинз, напыщенный молодой человек, служащий приходским священником у леди Кэтрин де Бёр. Вскоре он делает предложение Лиззи, но получает отказ. Между тем Лиззи знакомится с привлекательным лейтенантом Уикхемом. Он рассказывает ей, что Дарси не выполнил волю своего покойного отца и лишил его положенной доли наследства.

После того, как Бингли неожиданно покинул Незерфилд и вернулся в Лондон, Джейн едет вслед за ним в надежде на восстановление отношений. Лиззи же узнаёт, что её лучшая подруга Шарлотта выходит замуж за мистера Коллинза. Несколько месяцев спустя она гостит у Коллинзов и посещает Розингс, поместье леди Кэтрин, где вновь встречает Дарси. Отношения между ними постепенно становятся менее отчуждёнными.

Чуть позже полковник Фицуильям, друг мистера Дарси, рассказывает Элизабет, что именно Дарси убедил Бингли оставить Джейн, так как посчитал, что её чувства к Бингли несерьёзны. Возвращаясь в дом Коллинзов, расстроенная Лиззи сталкивается с Дарси, и тот признаётся, что любит девушку, несмотря на её низкое социальное положение, и предлагает руку и сердце. Возмущённая его словами, она отказывает и обвиняет его в жестокой несправедливости по отношению к Джейн и Чарльзу, а также к Уикхему. Спустя некоторое время после их разговора Лиззи получает от Дарси письмо, в котором тот подробно объясняет, что ошибся насчёт Джейн, приняв её застенчивость с Бингли за безразличие, а также рассказывает правду об Уикхеме. Он растратил полученное наследство и, чтобы поправить свои дела, решил соблазнить младшую сестру Дарси, Джорджиану. Женившись на ней, он мог бы получить солидное приданое в 30 тысяч фунтов. Элизабет понимает, что её суждения о Дарси и Уикхеме с самого начала были неверными. Вернувшись в Лонгборн, она узнаёт, что поездка Джейн в Лондон окончилась ничем. Ей не удалось повидаться с Бингли, но теперь, по словам Джейн, это уже не имеет значения.

Во время путешествия по Дербиширу со своими тётей и дядей, мистером и миссис Гардинер, Лиззи посещает Пемберли, поместье Дарси, и снова встречает его. Дарси любезно приглашает их в гости и знакомит Лиззи с Джорджианой. Неожиданное известие о побеге Лидии, сестры Элизабет, и Уикхема прерывает их общение, и Лиззи вынуждена вернуться домой. Семья Беннет в отчаянии, но вскоре приходят добрые вести: мистер Гардинер нашёл сбежавшую пару, и их венчание уже состоялось. Позднее, в разговоре с Лиззи Лидия случайно пробалтывается, что их свадьбу с Уикхемом на самом деле организовал мистер Дарси.

Бингли возвращается в Незерфилд и делает Джейн предложение, которое она с радостью принимает. Лиззи признается сестре, что была слепа по отношению к Дарси. Беннетам наносит визит леди Кэтрин. Она настаивает, чтобы Элизабет отказалась от притязаний на брак с Дарси, так как тот якобы собирается жениться на Анне, дочери леди Кэтрин. Лиззи жестко обрывает её монолог и просит уйти, она не в силах продолжать эту беседу. Прогуливаясь на рассвете, она встречает Дарси. Он вновь объясняется ей в любви, и Элизабет соглашается выйти за него замуж.

Музыка и хореография

Пять позиций английского «Регентского танца» (1790—1825 гг.)

Карл Дэвис писал партитуру для адаптаций классических литературных произведений канала ВВС с середины 1970-х годов. С Сью Бервистл он познакомился ещё до съёмок. Дэвис стремился подчеркнуть живость и остроумие романа, а также затронуть тему замужества и любви в небольшом городке начала 19 века. В своей работе он вдохновлялся классическими музыкальными произведениями, популярными в то время, в частности септетами Бетховена. Главная тема сериала перекликается с финальной частью «Гимна императору».

Для озвучки игры музыкантов на балах и приёмах, записанную ранее в студии музыку подавали на крошечные наушники актёров, изображавших игру на музыкальных инструментах. Все музыкальные темы сериала были записаны в течение шести часов группой из восемнадцати музыкантов. Актрисы, чьи героини играли на пианино (Мэри Беннет и Джорджиана Дарси), уже умели играть, кроме того имели возможность репетировать в течение нескольких недель перед съёмками. Среди исполненных в фильме песен — «Air con Variazioni» Генделя из сюиты № 5 и «Slumber, Dear Maid» из его оперы «Ксеркс», «Rondo Alla Turca», «Voi Che Sapete» и другие арии из опер Моцарта «Безумный день или Женитьба Фигаро» и «Дон Джованни», Andante Favori Бетховена, а также народная песня «The Barley Mow». Саундтреки Дэвиса были изданы в CD формате в 1995 году.

Большое количество сцен в книге имели место на балах и танцах. Хореограф Джейн Гибсон основывалась на книге В. Портера «The Apted Book of Country Dances» 1966 года, в которой описано несколько танцев конца 18 века, таких как «The Shrewsbury Lasses», «A Trip to Highgate» and «Mr. Beveridge’s Maggot». Несмотря на то, что эти танцы создали впечатление аутентичности рассказанной истории, они на самом деле были анахроничны, то есть уже устарели к моменту описанных в романе событий.

Три дня было отведено на съёмки бала в Незерфилде, ритм и стиль которого были направлены на подчёркнутую элегантность, вопреки естественности и веселью танцев в Меритоне. Большая часть кадров общего плана танца Элизабет и Дарси была испорчена волосом, попавшим на линзу камеры, поэтому при монтаже пришлось использовать в основном крупные планы, а также материал, отснятый системой стедикам.

Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Максим Иванов
Наш эксперт
Написано статей
129
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации